《好了歌》 注解作者:甄士隐
陋室空堂,当年笏满床,
衰草枯杨,曾为歌舞场。
蛛丝儿结满雕梁,
绿纱今又糊在蓬窗上。
说什么脂正浓,粉正香,
如何两鬓又成霜?
昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。
金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤。
正叹他人命不长,哪知自己归来丧!
训有方,保不定日后作强梁。
择膏粱,谁承望流落在烟花巷!
因嫌纱帽小,致使锁枷杠,
昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长。
乱烘烘,你方唱罢我登场,反认他乡是故乡;
甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳!
翻译解说:姚顺明
别看现在这里房子,破漏了,衰败了,就剩些空架了,当年这里住的可都是当官的,光上朝用的板子都可以放满整张床!
别看这里现在荒芜了长满了野草,
当年这个地方可是歌舞升【我.爱.线.报.网.】平热闹非凡的地方!
蜘蛛网结满了曾经雕梁画栋的房梁上,
绿色的纱窗纸又糊在了曾经的窗户上。
才将还是年轻的模样,画着美丽的妆,
怎么一下子就老了,两鬓都斑白了像打了霜一样!
昨天这里还是黄土堆的隆起,埋着白骨的荒地!
今天就成了挂着红色的灯笼,摆着彩色床,供结婚鸳鸯缠绵的卧榻之地方!
不久前他还是高高在上,金子银子随便花的主,怎么一转眼成了大家都唾弃,看不起的乞丐了!
世事无常,刚刚人还好好的,还在叹息谈论别人的生死,哪知道自己马上也要故去了!
把儿子教育的再好,也难说以后不会当小偷或者强盗!
为女儿找再好的靠山,也说不定最后沦为青楼妓女!
有些人,因为嫌弃自己的官小,拼命用手段往上爬,最后落得一个牢狱之灾!
有些人【我.爱.线.报.网.】,昨天还很爱惜的躺在破庙里穿着一身破棉袄子,今天就嘚瑟的穿着紫色的官服,还嫌弃做长了!
世道人心就是这么的乱七八糟,你刚唱完,他又登场了,从来不缺少主角!有些人还指鹿为马,把别人的占着当自己的地方,把别人的家乡认作自己的故乡!你说这些人这些事荒唐不荒唐,好笑不好笑,依我看啊,最后都是过眼云烟,都是为别人做了铺垫!
推荐阅读
友情提醒: 请尽量登录购买,防止付款了不发货!
QQ交流群:226333560 站长微信:qgzmt2